学习进度

0%

阅读时长

未满 1 分钟

最近阅读:未开始阅读

核心概念

待提炼

章节学习

  • 1

    推荐序

    一位耄耋老人的良知与责任 朱民 国家金融研究院院长 国际货币基金组织前副总裁 2017年底,我去纽约参加20国集团名人小组会议,也去看望了我的老师保罗·沃尔克。2016年8月,我从国际货币基金组织卸任,一晃眼,已有一年多没有见他了。我请他和他夫人安克在他家附近的一家餐馆就餐。他一进门,我就迎上去和他打招呼。他很高兴,看上去精神矍铄。他坐下后,朝我眨眨眼说:“

    待学习
    开始阅读
  • 2

    译者序

    徐忠 中国人民银行研究局局长 2018年10月,尚在病榻上的保罗·沃尔克出版了这部著作。对于一位出生于1927年“大萧条”前夜、已是91岁高龄的智者,这本书必然是对自己毕生经历、理想、信念、追求甚至遗憾的全面追忆和总结,自然也会披露一些此前没有提及或是不愿提及的细节、逸事。出于好奇,译者第一时间阅读了英文版Keeping At It : The Quest

    待学习
    开始阅读
  • 3

    中文版作者序

    保罗·沃尔克 大约40年前,在我成为美国联邦储备理事会主席后不久,中国政府邀请我访问北京等地。 这是一次让人难忘的访问。 当时中国正处于内部转型期,刚开始与西方世界建立经济联系。我参观了很多历史古迹,包括当时刚从西安出土的兵马俑、历史悠久的杭州西湖及其附近的寺庙等。我记得当时被人们雷同的着装震撼,意识到这不会持续下去,因为城市居民会被来自世界各地的年轻游客的

    待学习
    开始阅读
  • 4

    引言 睿智的老鹦鹉

    引言 睿智的老鹦鹉 多年以前,我听说了一个故事,这个故事和这本书有些联系。 有一个孤独的老人,他的妻子去世了,他的孩子都走了,他的生意也关门了。他渴望有所陪伴,于是决定去买一只鹦鹉。他去了当地的宠物店,指着一只鹦鹉问它是多少钱。 店主说:“这是一只好鹦鹉,要5 000美元。” “一只鹦鹉怎么能值5 000美元呢?” “因为这只鹦鹉的母语是英语,它还会说法语、

    待学习
    开始阅读
  • 5

    后记 实至名归的赞誉

    后记 实至名归的赞誉 在这本书中,我把总统、内阁秘书、主席、老板、同事和员工的名字一一列举了出来,他们中有些是名人,有些不是名人。不论是在政府部门还是在私营部门,很多人都成了我的亲密朋友。 在此,我要特别感谢在我从政生涯的关键时刻与我并肩奋战的一些人,他们大多数是长期供职的公务员,都致力于有效的政府治理。 有两个人曾陪伴我超过我职业生涯中的多半时间,但在20

    待学习
    开始阅读
  • 6

    致谢

    她主动辞去了彭博社新闻高级财经编辑的职务,几乎是带领着我写作。写作中一定要搞清楚事实,而不是依赖我那正在衰退的记忆,比如B是否发生在A之后,或者相反。记忆是脆弱的,因此,需要与另一名参与者核对这些往事。 一年后,我几乎把克里斯蒂娜看成家里的一员,她就像我的一个妹妹。她认为,我的公仆父亲是真正的英雄。我希望,完成的作品能够很好地体现出她的贡献,并让她回到彭博社

    待学习
    开始阅读
  • 7

    注释

    引言 睿智的老鹦鹉 003. “施善政的能力和意向”。Alexander Hamilton,James Madison and John Jay,The Federalist Papers (New York,New American Library of World Literature,1961),414. 003. “民意调查显示,只有20%以下的美国

    待学习
    开始阅读
  • 8

    索引

    A 阿尔·戈尔Gore, Al 阿德莱·史蒂文森Stevenson, Adlai 阿尔文·汉森Hansen, Alvin 阿瑟·安达信Andersen, Arthur 阿瑟·伯恩斯Burns, Arthur 阿瑟·莱维特Levitt, Arthur 阿瓦利德Al-Waleed 阿息委员会Ash Council 埃利奥特·斯莱德Slade, Elliot 埃德

    待学习
    开始阅读

Local EPUB Text

中文版作者序

保罗·沃尔克

大约40年前,在我成为美国联邦储备理事会主席后不久,中国政府邀请我访问北京等地。

这是一次让人难忘的访问。

当时中国正处于内部转型期,刚开始与西方世界建立经济联系。我参观了很多历史古迹,包括当时刚从西安出土的兵马俑、历史悠久的杭州西湖及其附近的寺庙等。我记得当时被人们雷同的着装震撼,意识到这不会持续下去,因为城市居民会被来自世界各地的年轻游客的丰富多彩的服饰吸引。

同样明显的是,当时中国的银行体系是“原始”的,中央银行的概念还没有被很好地理解,经济增长滞后,人民收入较低。

但这种情况很快就改变了。20世纪90年代初,“人民银行”已经成为真正的中央银行。我很荣幸应邀主持由世界银行主办的会议,强调中央银行在发展经济和金融体系中的关键作用。20世纪90年代,我经常访问中国,在时任中国副总理朱镕基兼任中国人民银行行长期间,我曾多次与他会晤。

我记得他一直要求准确记账,这在后来银行过度放贷威胁到经济增长时是一种优势。如今我们都从政府部门退休了,但依然是很好的朋友。

今天,我们生活在一个多元化的世界,各国经济和政治的差异性较大。中国一直保持着惊人的经济增长率,尽管现在增长速度有所放缓,但仍保持在6%左右,这远远高于发达国家。

中国人口超过13亿,在世界上的经济和政治地位日益增强。

曾经,美国被视为唯一的超级大国,引领世界朝着开放民主的资本主义社会的愿景迈进,贸易和投资能跨国自由流动。而今,美国和欧洲的国内政治紧张局势使国际合作变得困难重重。

这本书虽然没有直接涉及中美关系,但是揭示了当今世界秩序所面临的经济和政治压力背后的一些历史。我在书中解释了我认为的一个治理良好的社会所需的三个至关重要的永恒真理:

第一,价格稳定。

第二,一个强大的、政治上独立的中央银行,并且在监督金融体系方面发挥重要作用。

第三,训练有素的公务员,致力于有效的政府管理,尽可能不受腐败和党派政治的影响。

随着中国实力的不断增强,今天的中国面临着与40年前我首次访华时不同的挑战:如何在本国之外提供建设性的领导力。与此同时,美国必须认识到,在一个政治多元化的世界里,单边领导不再可能。在我70年的职业生涯中,我学到了一个简单的教训,那就是经济和政治的治理工作总是在不断变化,永不停息。我们需要坚定不移地维护和平与繁荣的世界秩序。