Local EPUB Text
译者序
有人说:“对华尔街有好处的东西,必定是对平民大众有利的。”还有人说:“华尔街之痛乃民生街[1]之福。”乔舒亚·布朗是著名财经博客撰稿人、金融投资顾问,凭借自身10年股票经纪人的从业经历,以独特的视角揭示了在欲望膨胀、道德沦丧的金钱游戏中,华尔街群魔乱舞的各种怪象。通过阐述最普通的金融从业人员的日常工作及其和投资大众的关系,首度披露了华尔街的谎言和骗局背后的真相以及当前诸多金融交易不为人知的阴暗本质。
“美国民众在遭遇2008年的金融危机后,各种媒体根本没有正面回应究竟发生了什么。虽然很多美国人都习惯了把闲钱投向市场,但是很多人根本不知道他们为什么投资这类产品,也不清楚将来投资的方向。我从此有了撰写财经博客的想法。”2012年3月,乔舒亚·布朗在接受“商业内幕”(Business Insider)博客网的访问时这样说道。“至于《华尔街潜规则》,绝对是无心插柳的结果。麦格劳-希尔国际出版集团找到我,希望我能写点什么……最终我决定通过彻底、细致的调查和研究,写一本内容丰富、可读性强的有关华尔街和民生街历史的书。我想本书主要融合了两个故事:华尔街现代金融史和我个人从股票经纪人到金融顾问的成长史。”
本书并不是指导广大投资者生财的秘籍,布朗在书中多次强调这一点。本书的主角不是所谓“投资天才”或者一夜暴富的投机者,重点也不是他们“高人一等”的投资智慧。华尔街从来不缺人才,但是在各大投资机构卖什么投资大众就得买什么的交易怪圈中,信用和责任感早就被透支了。面对华尔街出现的种种问题,诸多从业人员以及各大金融机构都抱着能赚一时是一时的态度,因而更多的金融产品被创造出来,发财也有了更多的故事版本。在经纪人一通通令人信服的电话游说当中,单纯的投资人像着了魔似的,一次次上当。他们不知道自己的钱是怎样被华尔街吃掉的,更不知道那些表面上和你同一战线的经纪人与资产管理人是如何冠冕堂皇地把你口袋里的一分一厘搜刮得干干净净的。《华尔街潜规则》在细说金融市场两百多年演变的同时,为平民投资者抱不平,为华尔街嗜血的本性扼腕痛惜。
普通投资者并不是华尔街这个“大野兽”的唯一受害者。那些希望在金融天地闯出一番名堂的人——确切地说是被割去了声带、安装上了华尔街宣讲喇叭的普通从业人员,《华尔街潜规则》道出了他们强颜欢笑背后的辛酸。在他们西装革履、在高级写字楼办公的表象下,有些人过着良心泯灭的生活,他们成了在钱权欲望旋涡中堕落不可自拔的傀儡;有些人在道德和利益之间徘徊挣扎,苦苦企盼拨开云雾重见天日的时刻,他们是孤独的灵魂救赎者。乔舒亚·布朗就属于后者。他的无奈,深刻体现在他调侃的语气中;他曾经的绝望,表露在他对华尔街潜规则犀利的控诉中。
本书共分为四个部分。第一部分着重阐述了华尔街的概貌和历史、证券经纪行业的演变和潜规则以及形形色色的金融从业人员。第二部分介绍了光怪陆离的投资产品和策略以及华尔街食物链上不同物种在求存逐利的过程中,推进金融行业变革和发展的历程。第三部分道明了推动每一笔交易背后的金融销售本质。作者通过自己的从业经历,为大家系统地介绍了“雷曼手法”屡试不爽的原因以及经纪人群流传了多年的销售策略。第四部分说明了作者从经纪人到金融顾问的转业经历,借众多同行之口道出了华尔街的发展趋势和前景。同时为投资大众揭示了如何避免在华尔街落入圈套、避免在“雷区”被杀,从而保全自身、保障账户增值的建议。
作为一本风靡全球的畅销书,《华尔街潜规则》的撰写历时3个月,但编辑过程却花了10个月之久。正如作者本人所说:“写书并不是最困难的,但编辑的过程却绝对是非常艰苦的,尤其是和麦格劳-希尔国际出版集团这样的大出版商合作。书中众多细节已经超越了字字推敲的地步。很多地方,你得想着如何换种方式来说,否则太有争议。还有些内容干脆只能被删掉。”这大抵是因为作者“冒天下之大不韪”、率先揭露华尔街丑恶真相之故。
作者博学多才、谈吐幽默。文中所涉内容,无论是赫赫有名的华尔街大腕,还是默默无闻的后生小辈,无论是环环相扣的金融产品链,还是高风险、高难度的投资策略,经布朗的生花妙笔,瞬间变得栩栩如生,让读者如亲临其境、亲聆其事。我很荣幸承接本书的翻译工作,由于翻译水平有限,翻译过程中难免有淡化作者文采之嫌,在这里只能提前向布朗先生致歉了。对于译稿的瑕疵和不足,恳请广大读者批评指正。
陈丽芳
2012年7月于宁波
[1]民生街(Main Street)是指普通的市井小巷,该词经常出现在美国主流媒体上,与华尔街相对应。民生街和华尔街两个词还可分别引申为普通民众和专业投资人员。——译者注